Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Heprea - El sólo hilo de un gran tapíz aunque brille de...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaHeprea

Otsikko
El sólo hilo de un gran tapíz aunque brille de...
Teksti
Lähettäjä isarzury
Alkuperäinen kieli: Espanja

El sólo hilo de un gran tapíz
aunque brille de verdad,
si no está tejido, no conoces
su finalidad.
Y la piedra que en la cima está
de la gran montaña no es
ni será más importante
que las piedras que hay
al pie.

Otsikko
חוט יחיד
Käännös
Heprea

Kääntäjä milkman
Kohdekieli: Heprea

חוט יחיד ברקמה גדולה
אפילו כשהוא בוהק במיוחד,
אם אינו שזור, לא תוכל
לדעת את מטרתו.
והאבן המונחת על ראש
ההר אינה
ולא תהיה חשובה יותר
מאלו המונחות
למרגלותיו.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut libera - 16 Lokakuu 2008 08:38





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Lokakuu 2008 08:38

libera
Viestien lukumäärä: 257
That's beautiful!