Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Ranska - j'irai jusqu'au bout du monde
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Otsikko
j'irai jusqu'au bout du monde
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
jipax
Alkuperäinen kieli: Ranska
j'irai jusqu'au bout du monde
Huomioita käännöksestä
Bonjour amis linguistes!
Pourrais-je avoir la traduction de"j'irai jusqu'au bout du monde" en népali.
N.B. : on m'a proposé ailleurs la formule suivante : "sansar ko anta ma samma" mais sans certitude.
Merci d'avance.
Viimeksi toimittanut
goncin
- 20 Lokakuu 2008 13:26
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
20 Lokakuu 2008 13:30
goncin
Viestien lukumäärä: 3706
jipax,
Sorry to say, but I've never seen any translator into Nepali in 18 months on Cucumis.org.
But don't lose your hope, hundreds of new members register everyday on Cucumis.org, so you'd be able to get an answer sooner or later.
Best regards,
20 Lokakuu 2008 23:02
jipax
Viestien lukumäärä: 1
Thanks a lot!
I'm someone hopefull!!!