Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



172Käännös - Englanti-Bulgaria - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiArabiaEspanjaKreikkaPuolaSerbiaRanskaSaksaKurdiTanskaTurkkiBrasilianportugaliBulgariaVenäjäItalia

Kategoria Ilmaisu

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Teksti
Lähettäjä zarenceto_love
Alkuperäinen kieli: Englanti

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Otsikko
Обичам те, не заради това, което си...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä zarenceto_love
Kohdekieli: Bulgaria

Обичам те, не заради това, което си, а заради това, което съм аз до теб!
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ViaLuminosa - 29 Joulukuu 2008 19:07