Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



172Tercüme - İngilizce-Bulgarca - I love you not for whom you are ,but who I am by...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceArapçaİspanyolcaYunancaLehçeSırpçaFransızcaAlmancaKürtçeDancaTürkçeBrezilya PortekizcesiBulgarcaRusçaİtalyanca

Kategori Anlatım / Ifade

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
I love you not for whom you are ,but who I am by...
Metin
Öneri zarenceto_love
Kaynak dil: İngilizce

I love you not for whom you are ,but who I am by your side

Başlık
Обичам те, не заради това, което си...
Tercüme
Bulgarca

Çeviri zarenceto_love
Hedef dil: Bulgarca

Обичам те, не заради това, което си, а заради това, което съм аз до теб!
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 29 Aralık 2008 19:07