Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Portugali-Turkki - popmundo

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PortugaliTurkki

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
popmundo
Teksti
Lähettäjä pshke
Alkuperäinen kieli: Portugali

Você quer entra para minha banda eu não fico off todo dia eu estou On no MSN eu esto on todo dia

Otsikko
Dünya Pop
Käännös
Turkki

Kääntäjä aqui_br
Kohdekieli: Turkki

Benim grubuma girmek ister misin? Ben bütün gün ofline değilim MSN'de. Ben bütün gün MSN'de online oluyorum.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 20 Helmikuu 2009 21:17