Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiEspanjaKreikka

Kategoria Sanomalehdet - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...
Teksti
Lähettäjä soulaboula
Alkuperäinen kieli: Turkki

Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim.

Otsikko
Yo eliminaría la desfachatez
Käännös
Espanja

Kääntäjä turkishmiss
Kohdekieli: Espanja

Yo eliminaría la desfachatez, la avaricia y el egocentrismo.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 30 Tammikuu 2009 11:06