Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-スペイン語 - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 スペイン語ギリシャ語

カテゴリ 新聞 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...
テキスト
soulaboula様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim.

タイトル
Yo eliminaría la desfachatez
翻訳
スペイン語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Yo eliminaría la desfachatez, la avaricia y el egocentrismo.
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 1月 30日 11:06