Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-اسپانیولی - Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliÄŸi...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسیاسپانیولییونانی

طبقه روزنامه ها - جامعه / مردم / سیاست

عنوان
Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği...
متن
soulaboula پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

Yüzsüzlüğü, aç gözlülüğü ve ben merkezciliği silerdim.

عنوان
Yo eliminaría la desfachatez
ترجمه
اسپانیولی

turkishmiss ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Yo eliminaría la desfachatez, la avaricia y el egocentrismo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 30 ژانویه 2009 11:06