Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Katalaani-Ranska - A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KatalaaniRanska

Kategoria Runous

Otsikko
A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...
Teksti
Lähettäjä Salvador Solé i Sanjuan
Alkuperäinen kieli: Katalaani

A les feixes queda el crit.
Tu com dama, jo com rei, escac a l’altre
i ens fan befa tristors d’abril cremat.
Et tinc esmadeixada en el record,
escac i mat sota la cendra.
Huomioita käännöksestä
És un fragment del llibre "a l'últim molló del bosc", Salvador Solé. Text literari.

Otsikko
Chagrins d'avril consumé
Käännös
Ranska

Kääntäjä Botica
Kohdekieli: Ranska

Dans les champs demeure le cri.
Toi comme dame, moi comme roi, échec à l'autre
et les chagrins d'avril consumé se moquent de nous.
Dans mon souvenir tu es cheveux défaits,
échec et mat sous la cendre.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 9 Helmikuu 2009 16:47