Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Catalan-Français - A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: CatalanFrançais

Catégorie Poésie

Titre
A les feixes queda el crit. Tu com dama, jo com...
Texte
Proposé par Salvador Solé i Sanjuan
Langue de départ: Catalan

A les feixes queda el crit.
Tu com dama, jo com rei, escac a l’altre
i ens fan befa tristors d’abril cremat.
Et tinc esmadeixada en el record,
escac i mat sota la cendra.
Commentaires pour la traduction
És un fragment del llibre "a l'últim molló del bosc", Salvador Solé. Text literari.

Titre
Chagrins d'avril consumé
Traduction
Français

Traduit par Botica
Langue d'arrivée: Français

Dans les champs demeure le cri.
Toi comme dame, moi comme roi, échec à l'autre
et les chagrins d'avril consumé se moquent de nous.
Dans mon souvenir tu es cheveux défaits,
échec et mat sous la cendre.
Dernière édition ou validation par Francky5591 - 9 Février 2009 16:47