Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Espanja-Turkki - Feliz cumpleaños, amiguita. Un abrazo a la distancia.
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ilmaisu
Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Feliz cumpleaños, amiguita. Un abrazo a la distancia.
Teksti
Lähettäjä
iremce
Alkuperäinen kieli: Espanja
Feliz cumpleaños, amiguita. Un abrazo a la distancia.
Huomioita käännöksestä
türkçeye çevrilmeli
diacritics edited, source language corrected to Spanish. <Lilian>
Otsikko
Doğum günün kutlu olsun arkadaşım!...
Käännös
Turkki
Kääntäjä
selmin
Kohdekieli: Turkki
Doğum günün kutlu olsun, arkadaşım! Uzaklardan, kucak dolusu sevgiler.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
FIGEN KIRCI
- 18 Maaliskuu 2009 17:31