Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Romania-Italia - Noapte bună

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RomaniaItalia

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Noapte bună
Teksti
Lähettäjä stenca
Alkuperäinen kieli: Romania

Mă gândesc la ... şi abia aştept sa vină miercuri. Te pup dulce şi un sărut dulce. Noapte bună.

Otsikko
buona notte
Käännös
Italia

Kääntäjä raykogueorguiev
Kohdekieli: Italia

Penso a...e non vedo l'ora che sia mercoledì. Ti bacio dolcemente e ti saluto con affetto. Buona notte
Huomioita käännöksestä
"Te pup dulce şi un sărut dulce" traduzione letterale : "Ti bacio dolcemente e ti saluto dolcemente" ho deciso di eliminare la ripetizione e sostituirla con un'espressione piu' adeguata.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut ali84 - 17 Syyskuu 2009 14:40