Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - Salut, je m'appelle David; nous ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Salut, je m'appelle David; nous ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä smalsius
Alkuperäinen kieli: Ranska

Salut, je m'appelle David; nous pouvons communiquer par webcam ou chater ensemble;
dès que tu me réponds, moi je suis à toi ma belle


Huomioita käännöksestä
Before edit : "salut je m'appel david tu peux comminiquer avec webcam ou chater ensemble
des tu me reponde moi je suis a toi ma belle"
-very bad French with lots of errors, hardly translatable so that edits were really necessary. Thanks to turkishmiss's notifications ;) (06/12/francky)
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 12 Kesäkuu 2009 16:39





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Kesäkuu 2009 12:16

turkishmiss
Viestien lukumäärä: 2132
Francky,
Je pense qu'il faut des corrections avant la traduction.
Que penss-tu de :
salut je m'appelle david nous pouvons communiquer par webcam ou chater ensemble
dès que tu me reponds moi je suis à toi ma belle

CC: Francky5591

12 Kesäkuu 2009 16:37

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié avec tes suggestions.