Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Salut, je m'appelle David; nous ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Salut, je m'appelle David; nous ...
翻訳してほしいドキュメント
smalsius様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Salut, je m'appelle David; nous pouvons communiquer par webcam ou chater ensemble;
dès que tu me réponds, moi je suis à toi ma belle


翻訳についてのコメント
Before edit : "salut je m'appel david tu peux comminiquer avec webcam ou chater ensemble
des tu me reponde moi je suis a toi ma belle"
-very bad French with lots of errors, hardly translatable so that edits were really necessary. Thanks to turkishmiss's notifications ;) (06/12/francky)
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 6月 12日 16:39





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 12日 12:16

turkishmiss
投稿数: 2132
Francky,
Je pense qu'il faut des corrections avant la traduction.
Que penss-tu de :
salut je m'appelle david nous pouvons communiquer par webcam ou chater ensemble
dès que tu me reponds moi je suis à toi ma belle

CC: Francky5591

2009年 6月 12日 16:37

Francky5591
投稿数: 12396
Merci Miss, j'ai rectifié avec tes suggestions.