Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Kreikka - Bak sonunda keçilerim kaçti.

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiKreikka

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Bak sonunda keçilerim kaçti.
Teksti
Lähettäjä billys87
Alkuperäinen kieli: Turkki

Bak sonunda keçilerim kaçti.

Otsikko
Κοίτα, εχασα τα τελικα.
Käännös
Kreikka

Kääntäjä User10
Kohdekieli: Kreikka

Κοίτα, εχασα τα τελικα.
Huomioita käännöksestä
Keçilerim kaçtı(ιδιωματική έκφραση)= έχασα τα μυαλά μου
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Bamsa - 28 Lokakuu 2010 19:04





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

20 Heinäkuu 2009 16:44

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
"Look, I went crazy/lost my mind in the end!"

CC: reggina Mideia