Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Griego - Bak sonunda keçilerim kaçti.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Bak sonunda keçilerim kaçti.
Texto
Propuesto por
billys87
Idioma de origen: Turco
Bak sonunda keçilerim kaçti.
Título
Κοίτα, εχασα τα τελικα.
Traducción
Griego
Traducido por
User10
Idioma de destino: Griego
Κοίτα, εχασα τα τελικα.
Nota acerca de la traducción
Keçilerim kaçtı(ιδιωματική ÎκφÏαση)= Îχασα τα μυαλά μου
Última validación o corrección por
Bamsa
- 28 Octubre 2010 19:04
Último mensaje
Autor
Mensaje
20 Julio 2009 16:44
handyy
Cantidad de envíos: 2118
"Look, I went crazy/lost my mind in the end!"
CC:
reggina
Mideia