Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - You, my latest love,

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
You, my latest love,
Teksti
Lähettäjä melis72
Alkuperäinen kieli: Englanti

You, my latest love, will be my latest hope.
You will always stay as the one in my heart.
My soul arouses on your lips,
The biggest love I have ever experienced will be you.

Otsikko
Tu, ultima mea dragoste
Käännös
Romania

Kääntäjä gya24_ro
Kohdekieli: Romania

Tu, ultima mea dragoste, vei fi ultima mea speranţă
Tu vei rămâne mereu ca fiind unica din inima mea
Sufletul meu se trezeÅŸte pe buzele tale
Cea mai mare dragoste pe care am trait-o vei fi tu
Huomioita käännöksestä
am folosit ,,unica din inima mea'' .se referă ca fiind ,,aceea'' adică unica iubire,singura iubire
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 9 Elokuu 2009 13:58