Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Tanska - hva er med i købet af trense

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiTanska

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu

Otsikko
hva er med i købet af trense
Teksti
Lähettäjä voulak
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Träns
Komplett med nosgrimma, vävribbtyglar med snabbhake bett ingår ej.Strass på Pannband
Svart.
Huomioita käännöksestä
forstår ikke hva det er som er med til trensen som jeg vil købe

Otsikko
Hvad er med i købet af trense
Käännös
Tanska

Kääntäjä Mkay
Kohdekieli: Tanska

Trense
Komplet med næsegrime, tøjler af ribstof med hurtigkrog. Bid er ikke inkluderet. Strass på pandebåndet. Sort.
Huomioita käännöksestä
Jeg er ikke ride-kyndig, og som sådan har jeg ingen anelse om hvad ribtøjler eller strass er, men jeg håber det giver mening. Måske kaldes hurtigkrogen et hurtigspænde, hurtighaspe, eller lignende.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Anita_Luciano - 9 Lokakuu 2009 16:37