Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Sueco-Dinamarquês - hva er med i købet af trense

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: SuecoDinamarquês

Categoria Website / Blog / Fórum

Título
hva er med i købet af trense
Texto
Enviado por voulak
Língua de origem: Sueco

Träns
Komplett med nosgrimma, vävribbtyglar med snabbhake bett ingår ej.Strass på Pannband
Svart.
Notas sobre a tradução
forstår ikke hva det er som er med til trensen som jeg vil købe

Título
Hvad er med i købet af trense
Tradução
Dinamarquês

Traduzido por Mkay
Língua alvo: Dinamarquês

Trense
Komplet med næsegrime, tøjler af ribstof med hurtigkrog. Bid er ikke inkluderet. Strass på pandebåndet. Sort.
Notas sobre a tradução
Jeg er ikke ride-kyndig, og som sådan har jeg ingen anelse om hvad ribtøjler eller strass er, men jeg håber det giver mening. Måske kaldes hurtigkrogen et hurtigspænde, hurtighaspe, eller lignende.
Última validação ou edição por Anita_Luciano - 9 Outubro 2009 16:37