Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Suédois-Danois - hva er med i købet af trense

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: SuédoisDanois

Catégorie Site web / Blog / Forum

Titre
hva er med i købet af trense
Texte
Proposé par voulak
Langue de départ: Suédois

Träns
Komplett med nosgrimma, vävribbtyglar med snabbhake bett ingår ej.Strass på Pannband
Svart.
Commentaires pour la traduction
forstår ikke hva det er som er med til trensen som jeg vil købe

Titre
Hvad er med i købet af trense
Traduction
Danois

Traduit par Mkay
Langue d'arrivée: Danois

Trense
Komplet med næsegrime, tøjler af ribstof med hurtigkrog. Bid er ikke inkluderet. Strass på pandebåndet. Sort.
Commentaires pour la traduction
Jeg er ikke ride-kyndig, og som sådan har jeg ingen anelse om hvad ribtøjler eller strass er, men jeg håber det giver mening. Måske kaldes hurtigkrogen et hurtigspænde, hurtighaspe, eller lignende.
Dernière édition ou validation par Anita_Luciano - 9 Octobre 2009 16:37