Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Englanti - Yatagim mi

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiEnglantiBrasilianportugali

Otsikko
Yatagim mi
Teksti
Lähettäjä Lulis
Alkuperäinen kieli: Turkki

Yatağım mı, yorganım mı, yıldızlar mı daha uzak? Uykum var !
Huomioita käännöksestä
Meke to American English and brazilian Portuguese if possible.




Before edit: "Yatagim mi yorganim mi yildizlar mi daha uzak? Uykum var uleen!"

took off "ulen" (vulgar)

Otsikko
The furthest
Käännös
Englanti

Kääntäjä 44hazal44
Kohdekieli: Englanti

Which one is the furthest, my bed, my quilt or the stars ? I want to sleep !
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 3 Joulukuu 2009 19:21