Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Turkki - Dass du krank

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaTurkki

Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Dass du krank
Teksti
Lähettäjä beyaz-yildiz
Alkuperäinen kieli: Saksa

Dass du krank bist macht mich traurig. Ich habe Angst und mache mir Sorgen. Aber noch schmerzlicher ist es, weil du nicht ehrlich genug warst um es mir gleich zu sagen. Du hast mir lieber den ganzen Abend etwas vorgespielt. Bedeutet das für dich Ehrlichkeit? Für mich ist Aufrichtigkeit in einer Beziehung sehr wichtig.

Otsikko
Hasta olman
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Hasta olman beni üzüyor. Korkuyorum ve endişeleniyorum. Ancak bundan daha da acı olanı , senin bunu bana hemen söyleyecek kadar dürüst olamaman. Bunun yerine tüm gece bana rol yaptın. Senin için dürüstlük bu mu demek? Bir ilişkideki içtenlik benim için çok önemlidir.

Viimeksi tarkastanut tai toimittanut CursedZephyr - 15 Helmikuu 2010 01:29





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

13 Helmikuu 2010 18:05

CursedZephyr
Viestien lukumäärä: 148
*"bundan daha da acı vericisi" yerine, "bundan daha acı olan ise.."
*"bunu bana hemen söyleme dürüstlügünde yeterince olmaman" gibi bir ifade yanlış olmuş. "Bunu bana hemen söyleme dürüstlüğünü göstermemen/ söyleyecek kadar dürüst davranmaman" daha uygun olur.

14 Helmikuu 2010 01:01

CursedZephyr
Viestien lukumäärä: 148
Lütfen çevirinize bakıp düzeltir misiniz? Aksi halde reddetmek zorunda kalacağım.