Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ranska - Introduction - Jim Benson

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRanska

Tämä käännös kuuluu tehtävälle Vocation Exchange - Australia - France.
Vocation Exchange - Australia - France

This is for a group of young professionals who are to travel to France and experience French culture/lifestyle.

We are all learning French, but we require a native French speaker to help us translate so it is easily understood by French people.


Kategoria Selitykset - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
Introduction - Jim Benson
Teksti
Lähettäjä theeskimo
Alkuperäinen kieli: Englanti

Jim Benson – Team Leader (55)

Jim is a Past President of the Rotary Club of Hillarys and has been on the District Committee for Rotaract for many years. He participated in a Rotary Friendship Exchange to Canada and the USA in 2008.
Huomioita käännöksestä
French from France - Northern if possible

Otsikko
Introduction - Jim Benson
Käännös
Ranska

Kääntäjä Ryuno
Kohdekieli: Ranska

Jim Benson - Chef d'équipe (55 ans)

Jim est un ancien président du Rotary Club de Hillarys et a été dans le comité de district pour Rotaract pendant de nombreuses années.

Il a participé aux échanges amicaux du Rotary au Canada et aux Etats-Unis en 2008.
Huomioita käännöksestä
Generally, nouns starting with a capital letter should not be translated so i hope not to have made mistakes by translating some words which were in this case.

Best regards,
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 17 Joulukuu 2009 18:36