Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Tanska-Ranska - Giv ikke din kærlighed bort til nogen, som ikke...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset
Otsikko
Giv ikke din kærlighed bort til nogen, som ikke...
Teksti
Lähettäjä
Minny
Alkuperäinen kieli: Tanska
Giv ikke din kærlighed bort til nogen,
som ikke vil have den.
SÃ¥ er det bedre
at give den til dig selv.
Huomioita käännöksestä
aforisme
Otsikko
Ne donne pas ton amour à quelqu'un qui n'en veut......
Käännös
Ranska
Kääntäjä
gamine
Kohdekieli: Ranska
Ne donne pas ton amour à quelqu'un
qui n'en veut pas.
Car alors ce sera mieux
de te le donner à toi-même.
Huomioita käännöksestä
Aphorisme.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 26 Tammikuu 2010 15:39