Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Duński-Francuski - Giv ikke din kærlighed bort til nogen, som ikke...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Myśli
Tytuł
Giv ikke din kærlighed bort til nogen, som ikke...
Tekst
Wprowadzone przez
Minny
Język źródłowy: Duński
Giv ikke din kærlighed bort til nogen,
som ikke vil have den.
SÃ¥ er det bedre
at give den til dig selv.
Uwagi na temat tłumaczenia
aforisme
Tytuł
Ne donne pas ton amour à quelqu'un qui n'en veut......
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
gamine
Język docelowy: Francuski
Ne donne pas ton amour à quelqu'un
qui n'en veut pas.
Car alors ce sera mieux
de te le donner à toi-même.
Uwagi na temat tłumaczenia
Aphorisme.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 26 Styczeń 2010 15:39