Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Saksa - Querido, as coisas que você me diz são reais?...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliEnglantiSaksa

Kategoria Kirje / Sähköposti

Otsikko
Querido, as coisas que você me diz são reais?...
Teksti
Lähettäjä downes.marina
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

Querido, as coisas que você me diz são reais? Você fala com o coração? Sinto estar me iludindo. Penso que talvez tenha sido bobagem acreditar que, com toda essa distância, poderia dar certo. Eu realmente gosto de você e precisava te perguntar essas coisas.
Huomioita käännöksestä
Que o texto seja escrito de modo mais informal.

Otsikko
Liebling,...
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Liebling, sind die Dinge, die du mir sagst, wahr? Sprichst du aus deinem Herzen? Ich habe das Gefühl, ich mache mir etwas vor. Ich denke, es war vielleicht dumm von mir, zu glauben, dass es trotz solch einer Distanz gut hätte gehen können. Ich mag dich wirklich gerne und ich musste dich einfach diese Sachen zu fragen.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 10 Helmikuu 2010 11:44