Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - Quando C. è andato in agosto a ...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: Italia

Kategoria Puhekielinen

Otsikko
Quando C. è andato in agosto a ...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä lorenz76
Alkuperäinen kieli: Italia

Quando carlo è andato in agosto a prenderti la busta paga in pizzeria fuori l'aspettava una ragazza.lei ti prendeva in giro e lui rideva. Questa ragazza poi si è fermata 3 giorni a casa.i ricchi sono senza cuore
Huomioita käännöksestä
<male name abbrev.>
Viimeksi toimittanut lorenz76 - 24 Helmikuu 2010 12:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

23 Helmikuu 2010 20:43

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
First letter of any sentence has to be upper-case:

=> Quando....

24 Helmikuu 2010 09:21

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
It seems that Francky hasn't seen my message above...

24 Helmikuu 2010 09:45

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
No, I didn't see it, what's curious is that this notification did not appear as redflagged, I could only see it when checking the last messages.

Anyway, now the text is edited, thanks Franz!

24 Helmikuu 2010 17:36

Rodrigues
Viestien lukumäärä: 1621
no problem, you're always welcome, Francky !!

CC: Francky5591