Käännös - Espanja-Kreikka - Oh, ¡que gordo eres!Tämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Ilmaisu - Huumori | | | Alkuperäinen kieli: Espanja
Oh, ¡que gordo eres! | | En español Chileno: "Oh, ¡que erÃs guatón!" en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)
Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~ |
|
| Ω! Τι χονδÏός που είσαι! | KäännösKreikka Kääntäjä AFAH | Kohdekieli: Kreikka
Ω! Τι χονδÏός που είσαι! | | or "Ω! Τι παχÏÏ‚ που είσαι!" |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut User10 - 21 Toukokuu 2010 12:42
Viimeinen viesti | | | | | 21 Toukokuu 2010 12:41 | | User10Viestien lukumäärä: 1173 | AFAH, τις εναλλακτικÎÏ‚ μεταφÏάσεις ή τις παÏατηÏήσεις μας σχετικά με τη μετάφÏαση που κάνουμε τις γÏάφουμε στο ειδικό πλαίσιο που υπάÏχει κάτω από το πλαίσιο όπου γÏάφουμε τη μετάφÏαση. Το αναφÎÏω για την επόμενη φοÏά που θα μεταφÏάσετε κάτι. ΤώÏα διοÏθώθηκε. ΕυχαÏιστώ |
|
|