ترجمه - اسپانیولی-یونانی - Oh, ¡que gordo eres!موقعیت کنونی ترجمه
طبقه اصطلاح - شوخی | | | زبان مبداء: اسپانیولی
Oh, ¡que gordo eres! | | En español Chileno: "Oh, ¡que erÃs guatón!" en Inglés se puede interpretar como "Oh, you're so fat!" o "Oh, you're really fat!" pero como si se estuviese molestando a un persona. (Masculino)
Traté de escribirlo en español Estándar para que se pudiera entender bien. Gracias por la ayuda~ |
|
| Ω! Τι χονδÏός που είσαι! | ترجمهیونانی
AFAH ترجمه شده توسط | زبان مقصد: یونانی
Ω! Τι χονδÏός που είσαι! | | or "Ω! Τι παχÏÏ‚ που είσαι!" |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط User10 - 21 می 2010 12:42
آخرین پیامها | | | | | 21 می 2010 12:41 | | | AFAH, τις εναλλακτικÎÏ‚ μεταφÏάσεις ή τις παÏατηÏήσεις μας σχετικά με τη μετάφÏαση που κάνουμε τις γÏάφουμε στο ειδικό πλαίσιο που υπάÏχει κάτω από το πλαίσιο όπου γÏάφουμε τη μετάφÏαση. Το αναφÎÏω για την επόμενη φοÏά που θα μεταφÏάσετε κάτι. ΤώÏα διοÏθώθηκε. ΕυχαÏιστώ ![](../images/emo/smile.png) |
|
|