Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Ranska - refrain d'une chanson

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
refrain d'une chanson
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mosti83
Alkuperäinen kieli: Ranska

Christy, le vent se lève et je te vois
Christy, ton reflet brille sur la mer et je ne peux m'empêcher de te regarder
Christy, danse avec les vagues et chante avec le vent
Christy, le vent souffle et t'emporte sous la fraicheur de la nuit et du regard des étoiles, ne pars pas trop loin le chemin est long.
Huomioita käännöksestä
1er couplet

Bonjour pourriez-vous traduire ce texte en anglais merci d'avance
cordialement
r.m
Viimeksi toimittanut Francky5591 - 17 Elokuu 2010 14:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

17 Elokuu 2010 00:58

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Before "evaluating" your bridge, we have to solve the problem of this user who opened three different accounts

17 Elokuu 2010 01:00

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I sent them messages into their "respective" inboxes.

17 Elokuu 2010 21:19

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I erased my translation that was completely wrong! I shouldn't even try to translate when it's that late actually

Hazal's translation is a good one!