Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Ranska - refrain d'une chanson
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Laulu - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
refrain d'une chanson
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
mosti83
Alkuperäinen kieli: Ranska
Christy, le vent se lève et je te vois
Christy, ton reflet brille sur la mer et je ne peux m'empêcher de te regarder
Christy, danse avec les vagues et chante avec le vent
Christy, le vent souffle et t'emporte sous la fraicheur de la nuit et du regard des étoiles, ne pars pas trop loin le chemin est long.
Huomioita käännöksestä
1er couplet
Bonjour pourriez-vous traduire ce texte en anglais merci d'avance
cordialement
r.m
Viimeksi toimittanut
Francky5591
- 17 Elokuu 2010 14:19
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
17 Elokuu 2010 00:58
lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Before "evaluating" your bridge, we have to solve the problem of this user who opened three different accounts
17 Elokuu 2010 01:00
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I sent them messages into their "respective" inboxes.
17 Elokuu 2010 21:19
Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
I erased my translation that was completely wrong!
I shouldn't even try to translate when it's that late actually
Hazal's translation is a good one!