Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Bulgaria - Винаги напред,никога назад!

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BulgariaEnglanti

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Винаги напред,никога назад!
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä Viktoriika
Alkuperäinen kieli: Bulgaria

Върви винаги напред, никога назад!
Huomioita käännöksestä
за превод на иврит нека бъде в женски РОД.

Правилата повеляват заявките да са под формата на цяло изречение, т.е. да има глагол. Затова е добавен такъв допълнително. Via Luminosa
Viimeksi toimittanut ViaLuminosa - 26 Helmikuu 2011 20:36





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

22 Helmikuu 2011 16:05

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
No conjugated verb?

26 Helmikuu 2011 12:13

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Via?

CC: ViaLuminosa

26 Helmikuu 2011 20:45

ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
I've just seen your message, Lili. Let me remind you that although I may seem online, it's just my browser actually. I may not actually be on the computer at all, or look at the Cucumis page for hours. Nevertheless I still feel my duty to check Cucumis at least once a day...
The above problem fixed - a verb added.

26 Helmikuu 2011 22:31

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
OK, don't worry. I realized now that I had posted on the request not on the translation page (where we don't need to cc the translator who will get the message anyway). So, please adapt your translation too so I can set a poll