Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Brasilianportugali-Ruotsi - Rio é fantastico mesmo,gostaria de morar...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: BrasilianportugaliRuotsi

Kategoria Jokapäiväinen elämä - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
Rio é fantastico mesmo,gostaria de morar...
Teksti
Lähettäjä larspetter
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali

O Rio é fantástico mesmo. Gostaria de morar lá apesar dos problemas. Quando você pretende voltar para lá?
Huomioita käännöksestä
Text corrected/diacritics edited <Lilian>

Otsikko
Rio är verkligen fantastiskt
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Ruotsi

Rio är verkligen fantastiskt. Jag skulle vilja bo där trots problemen. När tänker du åka tillbaka dit?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut pias - 23 Maaliskuu 2011 08:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

18 Maaliskuu 2011 08:53

pias
Viestien lukumäärä: 8113
Svenskan är perfekt Lilian! Startar en omröstning

18 Maaliskuu 2011 12:48

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972