Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Alkuperäinen teksti - Italia - È il mio desiderio scrivervi per parlarvi di noi...

Tämänhetkinen tilanneAlkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaEnglantiBulgaria

Kategoria Kirje / Sähköposti - Tietokoneet / Internet

Otsikko
È il mio desiderio scrivervi per parlarvi di noi...
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä mamcatherine
Alkuperäinen kieli: Italia

È il mio desiderio scrivervi per parlarvi di noi, per conoscere altre persone e per condividere i nostri punti di vista e il nostro stile.
Huomioita käännöksestä
please translate from italian to English. Thank you
---
Before edits:
"è il mio desiderio di scrivere a voi e per noi, per conoscerci altri e di condividere i nostri punti di vista e stile"
<alexfatt>
Viimeksi toimittanut alexfatt - 2 Heinäkuu 2011 23:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Heinäkuu 2011 15:09

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538
Rule #6

2 Heinäkuu 2011 17:27

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Alex,
This requester is not able to correct the texts, she doesn't know Italian. Could you do that, please?

2 Heinäkuu 2011 23:08

alexfatt
Viestien lukumäärä: 1538

I'll try to guess their meanings.