Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Espanja - Email notification when a translation is done
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Pyydetyt käännökset:
Otsikko
Email notification when a translation is done
Teksti
Lähettäjä
cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti
I want to be notified by email when this translation is done and/or accepted.
Otsikko
Información por correo cuando una traducción esté lista
Käännös
Espanja
Kääntäjä
Sah
Kohdekieli: Espanja
Quiero ser informado por correo cuando esta traducción esté lista y/o sea acceptada.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
cucumis
- 28 Lokakuu 2006 18:50
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
27 Lokakuu 2006 15:01
SusanaRVida
Viestien lukumäärä: 57
Es "aceptada", no "acceptada". El "y/o" es un anglicismo en español. La forma pasiva no es propia del español. En consecuencia, la frase deberÃa ser:
"Quiero que se me informe por correo cuando esta traducción esté lista o se haya aceptado."