Käännös - Brasilianportugali-Esperanto - Notificação de e-mail quando a tradução estiver pronta.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Pyydetyt käännökset:
| Notificação de e-mail quando a tradução estiver pronta. | | Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali Kääntäjä milenabg
Eu quero ser notificado por e-mail quando a tradução estiver pronta e/ou aceita. |
|
| retpoÅta informon kiam la traduko estas farita | | Kohdekieli: Esperanto
Mi volos esti sciigata tra retpoÅto kiam la traduko estos plenumata kaj/aÅ akceptata. | | é importante lembrar que o objeto da atenção do sujeito estará por acontecer, por isso os verbos no tempo futuro em Esperanto. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Borges - 4 Joulukuu 2006 04:11
|