Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Brasilianportugali - Meu corpo e minha alma pertencem a Ti, Senhor.
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Meu corpo e minha alma pertencem a Ti, Senhor.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
Ceres
Alkuperäinen kieli: Brasilianportugali
Meu corpo e minha alma pertencem a Ti, Senhor.
Huomioita käännöksestä
Gostaria que a frase fosse traduzida da maneira mais fiel possÃvel, uma vez que vou tatuá-la!! Caso exista uma expressão que melhor exponha o que digo na frase, agradeço. Obrigada!!
5 Marraskuu 2006 18:09
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
15 Elokuu 2007 17:51
thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247
Bridge:
"My body and my soul belongs to You, Lord."
CC:
elmota