Käännös - Englanti-Ruotsi - Translation-vocabulary-translator.Tämänhetkinen tilanne Käännös
Pyydetyt käännökset:
Kategoria Selitykset - Tietokoneet / Internet | Translation-vocabulary-translator. | | Alkuperäinen kieli: Englanti
First of all the translation must respect the meaning of the original text. It must be written with a rich vocabulary by a fluently speaking translator. |
|
| | KäännösRuotsi Kääntäjä ion | Kohdekieli: Ruotsi
Först och främst skall alla översättningar korrekt bära fram innebörden i originaltexten. Den bör vara skriven med ett brett ordförråd av en översättare som talar språket flytande. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 27 Heinäkuu 2007 18:06
|