Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Latina-Brasilianportugali - novus ordo seclorum annuit coeptis
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Lause
Otsikko
novus ordo seclorum annuit coeptis
Teksti
Lähettäjä
maria eduarda
Alkuperäinen kieli: Latina
novus ordo seclorum
annuit coeptis
Huomioita käännöksestä
frases contidas na nota de U$S1,00
Otsikko
Anunciando o nascimento da Nova Ordem Mundial.
Käännös
Brasilianportugali
Kääntäjä
milenabg
Kohdekieli: Brasilianportugali
Anunciando o nascimento da Nova Ordem Mundial.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
milenabg
- 26 Tammikuu 2007 12:37
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
30 Tammikuu 2010 14:03
Aneta B.
Viestien lukumäärä: 4487
Bridge:
"New order of the ages
It approves (or has approved) [our] undertaking(s"
CC:
ViaLuminosa
31 Tammikuu 2010 01:42
ViaLuminosa
Viestien lukumäärä: 1116
Thank you, Aneta!