Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Ranska - que tiene tu veneno que me quita la vida solo...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaItaliaRanskaEnglantiKreikka

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
que tiene tu veneno que me quita la vida solo...
Teksti
Lähettäjä irini
Alkuperäinen kieli: Espanja

qué tiene tu veneno
que me quita la vida solo con un beso
y me lleva a la luna
y me ofrece la droga que todo lo cura

dependencia bendita
invisible cadena que me ata a la vida

pon carita de pena
que ya sabes que haré todo lo que tu quieras

Otsikko
Que possède ton venin
Käännös
Ranska

Kääntäjä stell
Kohdekieli: Ranska

Que possède ton venin
Qui me tue avec un seul baiser
Et qui me porte jusqu'à la lune
Et qui m'apporte la panacée

Dépendance bénie
Invisible chaîne qui m'attache à la vie

Prends le visage de la peine
Puisque tu sais déjà que je ferai tout ce que tu désires
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 5 Helmikuu 2007 19:32





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

4 Helmikuu 2007 17:20

Francky5591
Viestien lukumäärä: 12396
"Pour que la vie me quitte avec un seul baiser"
(alexandrin)