Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Španjolski-Francuski - que tiene tu veneno que me quita la vida solo...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠpanjolskiTalijanskiFrancuskiEngleskiGrčki

Kategorija Pjesma - Ljubav / Prijateljstvo

Naslov
que tiene tu veneno que me quita la vida solo...
Tekst
Poslao irini
Izvorni jezik: Španjolski

qué tiene tu veneno
que me quita la vida solo con un beso
y me lleva a la luna
y me ofrece la droga que todo lo cura

dependencia bendita
invisible cadena que me ata a la vida

pon carita de pena
que ya sabes que haré todo lo que tu quieras

Naslov
Que possède ton venin
Prevođenje
Francuski

Preveo stell
Ciljni jezik: Francuski

Que possède ton venin
Qui me tue avec un seul baiser
Et qui me porte jusqu'à la lune
Et qui m'apporte la panacée

Dépendance bénie
Invisible chaîne qui m'attache à la vie

Prends le visage de la peine
Puisque tu sais déjà que je ferai tout ce que tu désires
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 5 veljača 2007 19:32





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

4 veljača 2007 17:20

Francky5591
Broj poruka: 12396
"Pour que la vie me quitte avec un seul baiser"
(alexandrin)