Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



11Käännös - Ruotsi-Englanti - Du gÃ¥r pÃ¥ ditt oefterhärmliga sätt Över...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiEnglanti

Kategoria Laulu

Otsikko
Du går på ditt oefterhärmliga sätt Över...
Teksti
Lähettäjä shur
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Du går på ditt oefterhärmliga sätt
Över skolgårdens grus för dig själv
I ditt nyklippta hår, likt en irländsk idols
Din spegelbild i fönsterglas
Beundrar varje steg du tar








Otsikko
You walk in this inimmitable way...
Käännös
Englanti

Kääntäjä CocoT
Kohdekieli: Englanti

You walk in this inimmitable way
On the gravel of a school yard, on your own,
With your new haircut, like an Irish idol
Your reflection in the window pane
Admiring every step you take
Huomioita käännöksestä
- Literal translation, "with your newly-cut hair" (which probably works, too)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 13 Helmikuu 2007 05:11