Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Ruotsi - I will now continue in Swedish. The thing I want...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiSuomiRuotsi

Kategoria Ajatukset - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
I will now continue in Swedish. The thing I want...
Teksti
Lähettäjä Jamie_Oliver
Alkuperäinen kieli: Englanti

I will now continue in Swedish. The thing I want to ask will be in finnish, but I like you a lot.

Now I will tell it also in Finnish, so I hope that will take away any doubts you might still have! So I am hoping that you will be my girl

Otsikko
Jag vill fortsätta på svenska. Det jag vill...
Käännös
Ruotsi

Kääntäjä FredrikArvas
Kohdekieli: Ruotsi

Jag vill fortsätta på svenska. Det jag vill fråga är på finska, men jag gillar dig mycket.

Nu ska jag också säga det på finska, så jag hoppas att det tar bort ev. tvivel du har kvar!
SÃ¥ jag hoppas att du vill bli min flicka.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut rchk - 24 Maaliskuu 2007 20:20