Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alkuperäinen teksti - Englanti - Running over the same old ground.
Tämänhetkinen tilanne
Alkuperäinen teksti
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Otsikko
Running over the same old ground.
Teksti käännettäväksi
Lähettäjä
lucia7772
Alkuperäinen kieli: Englanti
Running over the same old ground.
22 Maaliskuu 2007 18:15
Viimeinen viesti
Kirjoittaja
Lähetä
22 Maaliskuu 2007 18:42
pirulito
Viestien lukumäärä: 1180
Es complicado traducir esta simple frase porque esparte del tema "Wish You Were Here", o no?
22 Maaliskuu 2007 19:21
lucia7772
Viestien lukumäärä: 2
Si asi es
23 Maaliskuu 2007 20:43
Una Smith
Viestien lukumäärä: 429
>es parte del tema "Wish You Were Here"
Si. En que caso, pertenece a la guerra. "Running over the same old ground" has the sense of fighting battles on a stationary front in war. Struggling but getting nowhere.