Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Ranska - Food for thought
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti
Otsikko
Food for thought
Teksti
Lähettäjä
AUDREYjean
Alkuperäinen kieli: Englanti Kääntäjä
Cisa
My darlings!
This is a forwarded message. You know that usually I don´t care about such things, but I´ve found this one really true. Read it if you have a little time.
With love and kisses,
Fr
Otsikko
Matière à réflexion
Käännös
Ranska
Kääntäjä
Urunghai
Kohdekieli: Ranska
Mes chéris!
Ceci est un message relayé. Vous savez que, en général, je fais peu de cas de pareilles choses, mais j'ai estimé celui-ci vraiment sincère. Lisez-le si vous avez un peu de temps.
Amour et bisous,
Fr
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
Francky5591
- 8 Heinäkuu 2007 11:10