Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kifaransa - Food for thought

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihangeriKiingerezaKifaransa

Category Letter / Email

Kichwa
Food for thought
Nakala
Tafsiri iliombwa na AUDREYjean
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza Ilitafsiriwa na Cisa

My darlings!

This is a forwarded message. You know that usually I don´t care about such things, but I´ve found this one really true. Read it if you have a little time.

With love and kisses,
Fr


Kichwa
Matière à réflexion
Tafsiri
Kifaransa

Ilitafsiriwa na Urunghai
Lugha inayolengwa: Kifaransa

Mes chéris!

Ceci est un message relayé. Vous savez que, en général, je fais peu de cas de pareilles choses, mais j'ai estimé celui-ci vraiment sincère. Lisez-le si vous avez un peu de temps.

Amour et bisous,
Fr
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Francky5591 - 8 Julai 2007 11:10