Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Romania - L'amour, c'est ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaRomania

Kategoria Ajatukset

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
L'amour, c'est ...
Teksti
Lähettäjä Poumba26
Alkuperäinen kieli: Ranska

L'amour, c'est offrir à quelqu'un qui n'en veut pas quelque chose que l'on n'a pas.
L’amour est un genre de suicide.

Huomioita käännöksestä
pensées de Jacques Lacan

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org


Otsikko
Dragostea inseamna sa oferi
Käännös
Romania

Kääntäjä Ulysse
Kohdekieli: Romania

Dragostea înseamnă să oferi cuiva care nu doreşte ceva ce nu are.
Dragostea este o formă de suicid.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 23 Kesäkuu 2007 20:55