Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Espanja-Brasilianportugali - Si es un RPG hecho por Bioware no puede ser malo....

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EspanjaBrasilianportugali

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - kisat

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Si es un RPG hecho por Bioware no puede ser malo....
Teksti
Lähettäjä brenu
Alkuperäinen kieli: Espanja

Si es un RPG hecho por Bioware no puede ser malo. Jugué al Star Wars Caballeros de la Antigua República y me encantó así que este no será menos.
Huomioita käännöksestä
Si es un RPG hecho por Bioware no puede ser malo. Jugué al Star Wars Caballeros de la Antigua República y me encantó así que este no será menos.

Otsikko
Um RPG da Bioware não pode ser mal...
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä john.filosofo
Kohdekieli: Brasilianportugali

Se é um RPG feito pela Bioware não pode ser mal. Joguei Cavaleiros Star Wars da Antiga República e me agradou muito, assim, este não será diferente.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut casper tavernello - 7 Elokuu 2007 15:31