Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Bulgaria - S vielen Dank f?r Ihr Interesse an einem...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBulgaria

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
S vielen Dank f?r Ihr Interesse an einem...
Teksti
Lähettäjä nikola_ch
Alkuperäinen kieli: Saksa

Wenn Sie uns alle angeforderten Daten geschickt haben, werden wir versuchen Sie so schnell wie m?glich nach Island zu vermitteln.
Sind Ihre Bewerbungsunterlagen nicht komplett,werden wir Sie benachrichtigen.
Bitte denken Sie auch daran eine Kopie des Vermittlungsgutscheins und F?hrungszeugnis(Original)zu zu senden welche wir unbedingt brauchen um Sie zu vermitteln. Senden Sie uns eine Kopie per fax oder P

Otsikko
Много благодарим за интереса ви ...
Käännös
Bulgaria

Kääntäjä nikatang
Kohdekieli: Bulgaria

Когато ни изпратите всички необходими данни, ще се опитаме възможно най-скоро да ви намерим работа в Исландия.
Ако документите ви за кандидатстване не са пълни, ще ви уведомим за това.
Моля помислете и за това да ни изпратите копие от купона за посредничество и свидетелство за правоуправление на МПС (оригинал), тъй като несъмнено имаме нужда от тях, за да ви намерим работа. Изпратете ни копие по факс или…
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut tempest - 3 Syyskuu 2007 17:30