Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Bulgare - S vielen Dank f?r Ihr Interesse an einem...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandBulgare

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
S vielen Dank f?r Ihr Interesse an einem...
Texte
Proposé par nikola_ch
Langue de départ: Allemand

Wenn Sie uns alle angeforderten Daten geschickt haben, werden wir versuchen Sie so schnell wie m?glich nach Island zu vermitteln.
Sind Ihre Bewerbungsunterlagen nicht komplett,werden wir Sie benachrichtigen.
Bitte denken Sie auch daran eine Kopie des Vermittlungsgutscheins und F?hrungszeugnis(Original)zu zu senden welche wir unbedingt brauchen um Sie zu vermitteln. Senden Sie uns eine Kopie per fax oder P

Titre
Много благодарим за интереса ви ...
Traduction
Bulgare

Traduit par nikatang
Langue d'arrivée: Bulgare

Когато ни изпратите всички необходими данни, ще се опитаме възможно най-скоро да ви намерим работа в Исландия.
Ако документите ви за кандидатстване не са пълни, ще ви уведомим за това.
Моля помислете и за това да ни изпратите копие от купона за посредничество и свидетелство за правоуправление на МПС (оригинал), тъй като несъмнено имаме нужда от тях, за да ви намерим работа. Изпратете ни копие по факс или…
Dernière édition ou validation par tempest - 3 Septembre 2007 17:30