Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - איטלקית-ערבית - E uscito dalla vita, ma non dalla nostra. Come...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: איטלקיתערביתעברית

קטגוריה משפט

שם
E uscito dalla vita, ma non dalla nostra. Come...
טקסט
נשלח על ידי annasara
שפת המקור: איטלקית

E uscito dalla vita, ma non dalla nostra. Come potremmo credere morto colui che e tanto vivo nei nostri cuori...
הערות לגבי התרגום
Quetsa frase e dedicata a mio padre. morto circa un mese fa. la voglio tatuare sulla pelle per avere un suo ricordo e cercare di dare un significato al quanto sia accaduto.

שם
خرج من حياته و لكن لم يخرج من حياتنا.
תרגום
ערבית

תורגם על ידי elmota
שפת המטרה: ערבית

خرج من حياته و لكن لم يخرج من حياتنا.
كيف لنا أن نصدّق أنه مات ذاك من هو حيٌّ في قلوبنا؟
אושר לאחרונה ע"י elmota - 6 ספטמבר 2007 19:34